11/19/2022 0 Comments Inuyasha the final act torrent![]() ![]() ![]() If you want to see the VapourSynth scripts, as retarded as they may be, you can see them all here. Here's the worst scene example I saw of the weird vertical line artifacts and some weird light/glow/bloom blocking from the 3rd ED which I ended up scene filtering with very heavy denoising because it was just too ugly to leave after I saw it. I'm not too happy with how this turned out, but I don't care enough currently to bother reencoding everything so I'm just releasing it as is. There's unusual vertical line artifacts often that I initially decided weren't worth denoising away due to detail loss elsewhere, but in hindsight, I think denoising them away and using a lower CRF probably would have been better overall, especially since there was still some mosquito/ringing artifacts left over after denosing. Notes: Episodes 9-12 and 14-15 are actually 1920x1078 due to my decision to crop out the bottom two rows of pixels which were just black. įull English subtitles set to Japanese, so set preferred subtitles and audio language to Japanese/ja/jp/jpn to have Japanese audio and full English subs, or English/en/eng to have English dub and Signs and Songs subs. You can find the 4th movie "Fire on the Mystic Island" here - **ĭefault subtitles from O-L but restyled with a tpp pass on dialogue to slightly improve timing and a few other fixes, as well as a mostly untouched version of the O-L subs with just the few fixes made, a Signs & Songs track derived from my track though the styling is mostly unchanged for these lines, and the offical PGS from the Blu-ray. You can find the 3rd movie "Swords of an Honorable Ruler" here. You can find the 2nd movie "The Castle Beyond the Looking Glass" here. You can find the 1st movie "Affections Touching Across Time" here. **You can find the original TV anime here. There are a few things I probably should've done differently with the encoding, but I don't care enough anymore to reencode everything after changing my mind on things. ![]() ![]() Rushed through the encoding making some questionable decisions along the way in the few days after releasing the movies but things ended up with me not doing the subs and muxing until now. Couldn't let this sit stalled for nearly two months. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |